Diskuse
Dnes mě "takzvaně" dostala Nova
Děkujeme za pochopení.
L95e10o15n31t57ý33n10a 15C95h66v83á83t83a17l53o50v25á
Máte pravdu i nemáte, u států je to poněkud složitější. Aby mohl být nějaký stát, je třeba, aby ho ostatní státy uznaly. Jinudy cesta nevede. Odpověď je skryta v otázce, co je to vlastně stát. Tím se nechci zastávat moderátorů Novy a nejen jich, i když v případě Islámského státu to tzv. používají správně, ale v jiných případech už nejsou schopni vyjádřit se normálně a třeští oči a dramatickým hlasem sdělují jakousi blbost, aby situaci zdramatizovali nešetří nesmyslnými popisy. Nikdy neřeknou "dopravní nehoda", vždy mluví o "tragické dopravní nehodě", ke každé pitomosti mají potřebu dodat spoustu přídavných jmen, až to vypadá, že potřebují každou pitomost vytěžit až na dřeň. Zjednodušeně řečeno, zprávy se zdrcly na potoky krve, hromady mrtvol a drama na pochodu. Současný moderátor by se spíše měl jmenovat dramatický umělec.
V48á94c28l51a24v 95K64o85p21ř43i30v80a
máte pravdu s tím státem. Tragická dopravní nehoda se používá i v dopravním zpravodajství vždy, když je tam tzv. smrťák. Pak je jasné, že třeba uzavírka bude delší z důvodu vyšetřování. Co se týká lokalizace požáru, používají to hasiči sami.
R37a82d45e18k 36P32o76l54i13c40k31ý
Takzvaná lokalizace-lokalizace v původním významu je zjištění polohy místa-takzvaná lokalizace - v hantýrce hasičů zřejmě znamená to, že se požár zajistil proti šíření.
To takzvané odkazuje na to, že to není přesný význam, ale žargon-užití slova takzvaný je naprosto v pořádku.
Stejně jako když se uskupení, které se samo nazývá islámský stát a které jako stát neuznáváme nazývá "Takzvaný islámský stát"
Opět děláte "z komára velblouda"
I50v59o 65G30a75r24d65a55v39s37k52ý
Pane Polický, jsem překvapen v čem Vy už hledáte nějaké tajné spiknutí, kde byste mohl být v opozici...
Dal jsem to sem jen jako zajímavou hříčku k zamyšlení.
Ale představte si třeba takového nějakého zcela anonymního zvěrolékaře, který provede na ovci, takzvanou operaci.
Tak udělal ji sakra, nebo ne? Nebo to znamená, že to byla jen řezničina? Takzvaná bude v případ, pokud třeba ten zvěrolékař nedostudoval. Skutečná, pokud bude mít titul.
A to je na tom právě to zajímavé.
Pokud požár uhasí hasič, tak postupoval odborně.
Pokud požár uhasí náhodný kolemjdoucí, tak ho uhasil jen takzvaně.
Rozumíte tomu?
M10i43c53h10a80l 14S49e45d45m89í79k
V našich sdělovadlech jde o dlouhou tradici, minimálně od "takzvané charty 77".
M34a67r83i48e 74P56o84k75o94r22n18á
Nj, to je takové dobré nálepkovací lepidýlko. U nás má letitou tradici.
S73t76a91n58d74a 87N70o55v87á90k
.....Dojímá mě i udýchaný, rádoby akční projev, předrmolená zpráva. Myslím , že v tomhle vynikal nakonec úspěšný Hruška. Doufám, že se nepletu, měl mušku z vousů pod dolním rtem .
M52a84r82i12e 63P36o50k72o14r67n94á
..udýchaný, rádoby akční projev... Teď jste to trefil, taky to nesnáším.
J40a70n34a 96K46o37z48á18k69o63v42á 39V91o68l76r18á32b38o61v73á
... onehdy na kameru prohlásila očitá svědkyně přepadení, že by chtěla varovat všechny jakoby ženy... dál jsem neposlouchala.
M89a12r88i80e 82P10o45k21o30r43n12á
Nj, ale paní nebyla profesionální breptalka.
D89a54d22a42k 16P66e60t37r
Nic méně bez nic méně nejsou schopni složit větu.
J28i43ř52í 92H15e38r80m53á23n45e90k
S tou lokalizací požáru máte pravdu, ale "Takzvaný islámský stát." je dobře.
Protože se tím chce vyjádřit, že něco tak ve skutečnosti není a že tudíž to žádný stát není.
Místo toho se běžně používá Daesh (ad-Dawlah al-Islāmiyah fī 'l-ʿIrāq wa-sh-Shām), což u nás ještě není zažito.
Také s dá říci: Takzvané volby, takzvaná pomoc, takzvané dobrodiní a podobně a vždy to bude zpochybňovat ten správný význam slova.
J37i87ř35í 60H51e84r78m36á69n51e70k
Tak alespoň link, když už se to nezobrazilo správně.
- Počet článků 135
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 2231x
Občas cítím potřebu se vyjádřit ke kontroverzním tématům.
Mimoto se snažím podívat na věcí jiným pohledem než všichni ostatní a třeba i nepříjemné zkušenosti obrátit v žert.
Zkrátka brát ten život s nadhledem.
A to přeji i Vám všem ostatním.
http://bandzone.cz/repass